Đã Có Phiên Bản Dành Cho Điện Thoại.Bạn Có Muốn Dùng Thử ?
来週はいよいよ実習ですね。
みなさんもうインタビューに行くところは決まっていますよね?
Aグループはどこですか?
はい、私たちはビール工場に行く予定です。
工場の歴史についてもインターネットで調べました。
何を質問するか準備もできていますか?
はい、あともう少しかかりそうですが大丈夫です。
そうですか、実習の日はなんという人を訪問するんですか?
え?それって先生が決めて一緒に行って下さるんじゃ
え?違いますよ。
それも自分たちがやらないと。
ええ、、そうだったんですか。
じゃ、大急ぎで工場に連絡しなくては。
そうですね、まずはそれが一番ですね。
旅行の準備どれを先にやったらいいかな。
まずは着るもの、シャツをクリーニングに出して来なくちゃ。
そのあと銀行に寄って行こう。
あ、そうだ。
さっき旅行会社から電話があって
飛行機代の支払いはお済みでしょうか?
明日が支払いの期限ですって連絡があったわよ。
ああ、いけない。
すっかり忘れてた。
金曜日までに払わないといけないんだった。
コンビニで払っても結構ですって言ってたよ。
うーん、そしたら明日飛行機代はコンビニでお金をおろして払おう。
銀行とクリーニングは来週でもいいや、
あ、リイさん昨日はどうして休んだんですか?
すみません、お腹が痛くて病院に行っていたんです。
そうですか、もう大丈夫なんですか?
はい、それであの昨日のテストですけど
受けることはできますか?
病気だったのなら受けられますよ。
ああ、欠席届けを書いて出してくださいね。
それと、病院のしんだん書はありますか?
診断書ですか?
いえ、今日学校が終わったらもらいに行ってきます。
あの、欠席届けは?
事務所の入り口に欠席届けの紙がありますから
先にそれに書いて出してください。
それから、リイさん。
これから休むときには必ず学校に連絡してくださいね。
はい、すみませんでした。
すみません、この本を借りたいんですけど。
はい、貸し出しですね。
では、、学生証を出してください。
あ、学生証ですね。
あれ、おかしいな
家に忘れてきちゃったのかな。
学生証がないと貸し出しできないことになっているんですが。
ええ、困ったなあ。
どうしよう、レポートを書くのに今日必要なんです。
仕方がないですね。
じゃ、この用紙に名前や学生番号連絡先などを記入してください。
今回はそれで特別に貸し出しできるようにします。
あ、ありがとうございます。
本を返すときに確認しますから
学生証を必ず持ってきてくださいね。
はい、わかりました。
店長
来週一週間、アルバイトを休ませていただきたいんですが。
ああ、確か試験があるって言ってたっけ?
いえ、試験は今月の終わりなのでそれはまだ
それに、3日ぐらいお休みをいただくだけで大丈夫だと思います。
まあ、無理をしなくていいよ。
勉強の方が大切だからね。
でもどうして?
友達と旅行にでも行くの?
旅行というか
実は国から両親が来るんです。
それで、一週間ほど色々なところへ連れて行こうと思いまして。
ああ、それはいいね。
きっと、ご両親も喜ぶよ。
ご両親とはどのくらい会ってないの?
日本に来てから一度も帰っていませんから
2年ぶりです。
そうか
じゃ、ご両親と楽しんで来なさい。
Chủ đề NGHE HIỂU
Chủ đề ỨNG ĐÁP