| Chữ Hán | Âm Hán Việt | Phát âm | Nghĩa |
|---|---|---|---|
| 批 | PHÊ | ひ | |
| 批判 | PHÊ PHÁN | ひはん | Phê phán, phê bình |
| 批評 | PHÊ BÌNH | ひひょう | Phê bình, đánh giá |
| 判 | PHÁN | はん/ばん | |
| 判段 | PHÁN ĐOẠN | はんだん | Đánh giá, quyết định |
| 評判 | BÌNH PHÁN | ひょうばん | Bình phẩm |
| 裁判 | TÀI PHÁN | ざいばん | Xét xử, kết án |
| 臣 | THẦN | じん | |
| 大臣 | ĐẠI THẦN | だいじん | Bộ trưởng |
| 総理大臣 | TỔNG LÝ ĐẠI THẦN | そうりだいじん | Thủ tướng |
| 外務大臣 | NGOẠI VỤ ĐẠI THẦN | がいむだいじん | Bộ trưởng ngoại vụ |
| 賢 | HIỀN | けん/かしこ・い | |
| 賢明(な) | HIỀN MINH | けんめい | Khôn ngoan |
| 賢い | HIỀN | かしこい | Thông minh |
| 勇 | DŨNG | ゆう/いさ・む | |
| 勇気 | DŨNG KHÍ | ゆうき | Dũng khí |
| 勇ましい | DŨNG | いさむ | Dũng cảm |
| 敬 | KÍNH | けい/うやま・う | |
| 敬意 | KÍNH Ý | けいい | Kính ý, ý kính trọng |
| 敬語 | KÍNH NGỮ | けいご | Kính ngữ |
| 敬う | KÍNH | うやまう | bày tỏ sự kính trọng |
| 評 | BÌNH | ひょう | |
| 評価 | BÌNH GIÁ | ひょうか | Đánh giá, bình phẩm |
| 評論 | BÌNH LUẬN | ひょうろん | Bình luận |
| 似 | TỰ | に・る | |
| 似る | TỰ | にる | Giống |
| 似合う | TỰ HỢP | にあう | Hợp |
| 似顔絵 | TỰ NHAN HỌA | にがおえ | Tranh chân dung |
| 犯 | PHẠM | はん/おか・す | |
| 犯人 | PHẠM NHÂN | はんにん | Phạm nhân |
| 犯罪 | PHẠM TỘI | はんざい | Tội phạm |
| 犯す | PHẠM | かす | Vi phạm, xâm phạm |
| 孫 | TÔN | そん/まご | |
| 子孫 | TỬ TÔN | しそん | Con cháu |
| 孫 | TÔN | まご | Cháu |
| 娘 | NƯƠNG | むすめ | |
| 娘 | NƯƠNG | むすめ | Con gái |
| 孫娘 | TÔN NƯƠNG | まごむすめ | Cháu gái |
| 覚 | GIÁC | かく/おぼ・える/さ・ます/さ・める | |
| 感覚 | CẢM GIÁC | かんかく | Cảm giác |
| 覚える | GIÁC | おぼえる | Nhớ |
| 覚める | GIÁC | さめる | Thức dậy |
| 覚ます | GIÁC | さます | đánh thức |
| 目覚まし時計 | MỤC GIÁC THỜI KẾ | めざましどけい | Đồng hồ báo thức |
| 帽 | MẠO | ぼう | |
| 帽子 | MẠO TỬ | ぼうし | Cái nón, mũ |
正しいほうに○をつけ、文の漢字にひらがなで読みを書きなさい。
1.あの店は安くておいしいと( _ )だ。
a. 評価
b. 評判
2.人間だから、( _ )人でも判断を誤ることがある。
a. 賢い
b. 勇ましい
3.( _ )を正しく使うのはなかなか難しい。
a. 敬語
b. 敬意
4.大臣の発言を国民は( _ )的に受けとめた。
a. 批評
b. 批判
正しいほうに○をつけ、文の漢字にひらがなで読みを書きなさい。
1.その帽子、あなたによく( _ )いますよ。
a. 似て
b. 似合って
2.朝早く目が( _ )のに、起きられなかった。
a. 覚めた
b. 覚ました
3.あの娘さんは有名な武士の( _ )だそうです。
a. 祖先
b. 子孫
4.( _ )の顔や服装を覚えていますか。
a. 犯人
b. 判人
